La inauguración
del evento fue una maravillosa muestra del folclor de nuestro país con la
presentación Nuestras voces. A partir
del miércoles iniciaron las conferencias
y mesas redondas que resaltaron la trayectoria de los invitados y la calidad de
sus reflexiones. Las intervenciones se
organizaron en tres ejes temáticos: i) Vida
privada: Cómo interpreta la LIJ el mundo afectivo de los niños y jóvenes.
ii) Vida pública: Cómo interpreta la LIJ
las relaciones de los niños y jóvenes con el mundo y iii) Cómo interpreta la LIJ el mundo trascendente
de los niñosy jóvenes.
A continuación,
algunos de los aportes que se resaltan:
Michele Petit en
su intervención La casa, los libros y el
mundo recalcó cómo los personajes de nuestra infancia nos acompañan
siempre, restituyen lo más íntimo cuando nos encontramos vulnerables. Esto lo concretamos cuando a los niños, al
contarles historias, les presentamos el
mundo que hemos construido para que ellos construyan su propia historia. Los padres, los bibliotecarios, los docentes
somos guías hacia esa otra realidad vital que nos constituye.
María Teresa
Andruetto en su conferencia En busca de una lengua no escuchada todavía mostró
de qué manera las editoriales prefieren publicar textos que se escriban en un
español “estándar” (o les exigen a los autores cambiar el léxico). Los libros
que tienen un léxico local se promueven dentro del mismo país, pero no por
fuera de éste. Es así como no llegan a Colombia textos de Venezuela, Chile o
Perú. Cabe mencionar que a los países latinoamericanos llegan ampliamente los
libros de España, pero no sucede lo contrario. No hay una distribución en el
contienen de libros latinoamericanos, lo que ahonda más las invisibles líneas
geográficas que nos dividen, dejando por fuera toda la tradición que nos
identifica y congrega.
En la mesa
redonda La LIJ y el entorno de los niños
y jóvenes, Yolanda Reyes afirmó que la función del educador es generar el
deseo que el otro hable de lo que siente al leer, es decir, establecer un
diálogo con lo literario. Esta postura se aleja de las mediaciones de tipo
cognitivo centradas en los contenidos de los textos.
Gustavo Martín
Garzo en su ponencia ¿Quién le dio su
vestido a Cenicienta? compartió un hermoso texto que puso en relieve la
importancia de la “herida” en la literatura para niños, en una exploración de
los cuentos de hadas. Resaltó como la producción en algún momento alejó a los
niños de temas complejos y no siempre alegres que el describe como “heridas”,
negando toda una riqueza que se encuentran en estos temas desde la tradición
oral y que luego es recogida por los grandes compiladores como los hermanos
Grimm.
Sergio Andricaín
y Orlando Rodríguez mostraron una revisión de las páginas que en Internet
ofrecen acercamientos a la LIJ, es preocupante cómo los textos de carácter
didáctico con enseñanzas morales explícitas abundan y son tomados como
referencia por los maestros para llevarlos a sus clases. Cecilia Bajour, en
esta misma línea, llamó la atención sobre la insistencia de trabajar o escribir
poesía en las aulas centradas en la rima. El componente sonoro “rima” puede
carecer de la metáfora, de las imágenes poéticas y cae en un simplismo que nada
tiene que ver con poesía.
Al finalizar el
evento, Marina Colasanti, Transcendência
a partir do olhar de umarã advirtió que no se trata de poner a la
literatura por encima de los otros libros, pues los niños y jóvenes necesitan
una diversidad de textualidades. Para que exista elección es preciso que la
oferta sea variada. “Un buen educador ayuda a sus estudiantes a hacer el
encuentro con su alma. Puede usar las normas para ello pero no encerrar a sus
estudiantes en las normas”.
El evento
organizado por la Fundación SM y el Banco de la República se desarrolló con
excelencia logística y un juicioso equipo académico que seleccionó un meritorio
grupo de conferencistas entre los que se encuentran:
María Teresa
Andruetto (Argentina), Cecilia Bajour (Argentina), Carmen Barvo (Colombia),
Paula Bombara (Argentina), Elisa Bonilla (España), María Colasanti (Eritrea),
Maité Dautant (Venezuela), Néstor García Canclini (México), Javier Ruescas
(España), Fabiano Dos Santos (Brasil), Sergio Tanhnuz (Chile), Daniel Goldin
(México), Federico Ivanier (Uruguay), Gerogina Lázaro (Puerto Rico), Constanza
Mekis (Chile), Alberto Thieroldt (Perú) o Joel Franz Rosell (Cuba), entre
otros.
Para las
representantes de Semilij que pudieron asistir fue una experiencia de encuentro
y reafirmación de la necesidad de seguir trabajando para lograr una mirada más profunda sobre este género que
necesita autores, pero también promotores, críticos e investigaciones que
fortalezcan la producción de literatura infantil y juvenil en Colombia.
Alice Castaño y
Silvia Valencia (integrantes de Semilij) escuchando a Maria Teresa Andruetto,
Marina Colsantti y Gloria Cecilia Díaz en el pic nic de lectura que organizó el CILELIJ 2013.